2013年1月25日金曜日

pohárik na pálenku

                         pálenka スピリッツ




Variácia pohárik na pálenku
いろんなバリエーションのショットグラスです

 Ked' je žima pálenka t'a zohreje
寒いときはパレンカを飲むと体があたたまるよ

 Ľudová Pieseň ktorá spievajú o pálenke pre Vás
パレンカ(※)をうたった民謡をどうぞ

※果実からつくったアルコール度37.5~86%の蒸留酒

Zaspala pálenka 

1.   
[:Zaspala pálenka, pohárik ju budí::]
眠ってしまったパレンカをショットグラスがおこす
[:Staň pálenka hore, hybaj medzi ľudí.:]
パレンカよおきなさい、人々の間を動きなさい

2.
[:Pálenôčka moja, rada ťa ja pijem,:]
わたしのパレンカちゃん、あなたを飲むのがすきだよ
[:keď treba zaplatiť, vera sa ja skryjem.:]
お勘定のときがきたら、かくれるよ

3.
[:Skryjem sa ja, skryjem do hustej vrbiny,:]
サルヤナギの茂みにかくれるよ
[:vera ma nenajdu, čo by čo robili.:]
どうやっても私を見つけることはできない

4.
[:Sklenička sklenená s kerejže si huty,:]
ショットグラスちゃん、ショットグラスちゃん、どこのガラス工房でつくられたの?

[:ešte som nepila, už mi hláuku krúti.:]
まだ飲んでないのにもう目がまわるよ

5.
[:Keď sa ja nevydám budem mať dve mená,:]
結婚しなければ2つの名前を持つことになるよ 
[:jedno - stará ďjouka a druhuo - Mariena.:]
1つ目はオールドミス 二つ目はマリエナ
 
6.
[:Keď si ja zaspievam na mojom hrtane,:]
私が喉で歌えば
[:ako keby zahrau rechtor na organe.:]
オルガンを奏でる牧師のようだよ


ようするに。。。こんなわけのわからない歌がとびでるくらい酔うよ!ってことなんだろうなっ